→EN below
Jeden Sonntag feuern wir den Grill an und kochen über offenem Feuer, entschleunigt und verwurzelt. Von unseren Feldern direkt in die Glut und auf deinen Teller. Freut euch auf gute Gesellschaft und Essen vom Holzkohlegrill.
Ab 14 Uhr starten wir mit Kaffee & Kuchen und Focaccia mit Wildkräutern.
Ab 16 Uhr geht’s weiter mit Köstlichkeiten vom Grill: Fleisch oder Wurst von Partnerbetrieben aus dem Spreewald, saisonales Gemüse vom Feld und ein frisches Salatbuffet, abgerundet mit einem Dessert und auf Wunsch auch mit einem Likör unserer Weddinger Destillerie.
Kommt vorbei für den Schmaus oder bleibt über Nacht – die Farm ist bis Montag nach dem Frühstück geöffnet.
🌿🌿🌿🌿🌿
Every Sunday we cook over open fire, unhurried and close to the land. From our fields into the flames and onto your plate. Come for good company and food from the charcoal grill.
From 2 pm, we start with coffee & cake and focaccia with wild herbs.
From 4 pm, we continue with grill specialties: meat or sausages from partner farms in the Spreewald, seasonal vegetables from the field, and a fresh salad buffet, rounded off with dessert and, if you like, a liqueur from our Wedding distillery.
Come by for the feast or stay the night—the farm remains open until Monday after breakfast.
